STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2210, sig. 109-11/11 Page 34 · 34 of 52
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2210, sig. 109-11/11
English Translation
It is therefore practically impossible to place labour for agriculture in the neighbouring Sudetenland. The small-scale farmers and the assisting family members in agricultural families are also urgently needed for this year in their own district." I fully share the concerns raised by the head of the labour office in Klat- tau and note that several thousand agricultural jobs cannot be filled in the area of the Protectorate. With reference to your communication of 28.II.l942, G.Z. St.S.XI A - 6/42, to Kreisleiter Jobst, I informed him of the following. II/4 a 5200 Lord. Kreisleifer Jobst , M.d.R., Bischofteinitz . Subject : Obligation of agricultural workers. Process : Your letter of 6.II.1942,G.Z 107o/42/26 J/We. To the Secretary of State K.H.Frank and his decision of 28.II.1942, G.Z. St.S. XI A - 6/42. In accordance with the instructions given by Mr. State Secretary K. H. Frank, I have examined in detail the possibility of giving agricultural workers for the district of Bischofteinitz. In view of the fact that in Klattau, in addition to many unoccupied jobs in agriculture, please apply at least 2oo labour force !