STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2069, sig. 109-7/76 Page 9 · 9 of 64
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2069, sig. 109-7/76
English Translation
8 Der Reichsführer-SS Feld-Komuandostelle, den 24.8.42 Kommandstab Tgb.-Nr. Ia 591/42 geh. Eilt sehr ueheim SS -B e e f e h l 1.) In my order about the reinforcement of the fighting forces of the SS and police, I ordered under paragraph 2) that all German people who are present in these areas should be recorded, not in the rakes of the German army. 2.) In order to carry out this paragraph 2), I order that the departments of the police of the order, following the example of the Reich in the cities and in the countryside in the eastern regions, set up notification points which will enable every German person to enter and leave the country. 3.) This obligation to report results from the fact that some Germans who travel, are registered and controlled by the police, without any authority and without any task, in these cases too.