STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2051, sig. 109-7/58

Page 82

English Translation

48al - 2 - The telephone invoices for these official numbers must be paid by the subscriber himself to the post office from 1.1.42 onwards. If more than 4C of local calls have been made, the holder of the local call may submit the telephone invoice already paid by him with a certificate of the number of local and private calls to the local office, to which the remaining service calls are reimbursed. If long-distance telephone calls have to be conducted via private main lines, the paid telephone bill must be submitted with a certificate of the official nature of the calls of the Office, on which the refund is made. (b) Owners of telephone lines connected to barracks (side connections) have to pay for private co-use as a cost contribution • . RM 2.25 for private local calls . . .  . . RR 1.75 RM_=41== To be paid monthly to the Office of the /-St.O.Verw.Prague (post-check account Prague No. 98 603). (c) With regard to private long-distance calls via the barracks, the existing system remains in place whereby the fees must be paid to the competent agency immediately after the end of the consultation. (d) If the owner of a dwelling connection in Porm gives a written declaration of any private local or fern calls, the telephone bill shall be paid in full on means of payment in the case of Bestehon of a main connection, but on the condition that the telephone addressee pays the invoice to the post office and, after attesting the official character of the interviews conducted by the pers. If the participant in an ancillary post certifies that no private local calls are made on his account, the flat-rate amount of RM 4,--. e) On the basis of the above, it is also noted that private claims are strictly prohibited in service spaces. 7./ Swimming : From Monday, the 2.3.1942 the swimming operation is resumed in the K.L.V.-Gästehaus, Prague Ii., Deutschherrenstraße 12. Swimming for the services in the house of the l-St.O.Kdtr., M-Fürsorgführer, Troopswirtschaftslager d.W.-il, V-lager every Monday from 17.00 - 19.00 o'clock. e.g.: v. P a r i s F. d. R. : Jratmr -StandartenführER und -Sitekommandant m.d.w.dg.b. ii-Untersturmfübrer and Acjutant., 8./ Fair Dewitz : Entering the fair in Prague-Dewitz, place of the Wehrmacht is forbidden for all members of the armed forces. 38106