STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1951, sig. 109-6/43 Page 264 · 264 of 292
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1951, sig. 109-6/43
English Translation
196a - 2 - Measures of emergency service to eliminate wind and snowfall damage were given effective assistance, had to temporarily leave forces for urgent agricultural work. The mining and industry of the stones and earths are in full employment and are still capable of receiving workers. However, to a far greater extent this applies to the metallurgy industry, which could not be assigned to the required skilled workers either. Retraining measures to remedy these difficulties are being taken in the start-up phase. The short-term work in a number of industrial branches is due to the raw material, the lack of fuel, which could also be mitigated in individual districts. Only the: Giasindustrie returns its limitations to the lack in export possibilities. From the short-working enterprises half the forces were pulled out of all, in order to set them up in urgent work. This includes, among other things, projects of the construction industry, which requires a large number of auxiliary workers outside skilled workers. Generally speaking, the economy of the Protectorate now shows trends which were already leading to a policy of labour input a few years ago. Women are now more likely to be engaged in industrial work, for example in the metal industry, not only in the agricultural sector but also in industrial and construction work, but also as students in the trade, trade and trade schools and students, and in emergency work, particularly road constructions, with regard to the professional origin and qualification of the workers employed there. In this way, employees who, for a variety of reasons, cannot be accommodated in their profession may also be employed by the general public and by themselves.