STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1951, sig. 109-6/43 Page 121 · 121 of 292
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1951, sig. 109-6/43
English Translation
69-24 7 the NSDAP, its divisions and affiliated associations (so-called push=actions). The Gaubeauftragten für Altmaterialerfassung zun Zweke The carrying out of these tasks immediately the extension of the scrap-in-heads existing in the local groups of the NSDAP in such a way that in addition to the sovereign as head of the Einsaz Staff and the local group representative for Altmaterialserfasstung as deputy head of Einsass Staff belong to this in the future: 1. The SA leader in the field of the local group, 2nd of the SS leaders in the area of the regional group, 3rd of the HJ leaders in that area, 4th the local female leader, 5th the airshot ladder in the range of the central group, 6th the municipal group head of the NSV, 7th the village farmer's guide, 8th the town commander of the DAF, 9th the Local Head of the Technical Emergency Aid, 10th the leader of the Nazi-Kriegerbund in the area of the local group. 11. the obligatory middle trader of the old fabric trade, 12. the association leaders of the associations existing in the local groups (Klein- gärtner, Gesangvereine pp.). The listing of the formations, associations and other personalities belonging to the employment staff does not claim to be complete. On the contrary, the High Authority may, on a proposal from the Local Group Representative for the Collection of Waste Material, appoint other organisations and persons to the Staff in accordance with the resulting needs. After its extension in the pre-described form, the term "waste-insatstab", which is replaced by the word "wasted-in-stab". In any case, the bearer of the collection action is the waste material feeding rod, which also independently decides which organization the impact action has to carry through=. After the Reichskommissar für Altmaterialverwertung has granted permission to the applicant Gaubeauftragter für Altstofferfassung, collective actions are ordered by the Gaubeutragter for Altmaterialserfascung. The impact actions must be carried out in such a way that not one day in the whole Gauge area is collected. This would lead to a constipation of the increasing trade. Rather, it should be ensured that the collections are carried out on different consecutive Sundays in the individual circles or local groups. The guidelines for the implementation of shock actions are issued by the Reichs fommissar for the utilization of waste materials. as well as the set-off of the proceeds in these guidelines is specially regulated. III. Propaganda. While in the first months of the war the propaganda for the recording of old= and waste materials has remained for obvious reasons, from now on a large-scale reconnaissance campaign about the importance of old and waste material as a raw material for our economy is to be initiated, in order thereby to awaken the sense for the preservation and collection of old- and waste substances in the people. The implementation of the propaganda is exclusively the responsibility of the Reichskommissar für Altmaterialverwertung, who is a member of the "Reichsring" for NS= Propaganda and People's Enlightenment.