STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1951, sig. 109-6/43

Page 113

English Translation

69-20 7 the NSDAP, its divisions and affiliated associations (so-called push=actions). For the purpose of carrying out these tasks, the waste collection officers shall immediately arrange for the extension of the scrap collection staff existing in the NSDAP local groups in such a way that, in addition to the Chief of the Einsaz Staff and the local waste collection officer as deputy head of the Cinsass Staff, they shall in future be included in this capacity: 1. The SA leader in the field of the local group, 2nd of the SS leaders in the area of the regional group, 3rd of the HJ leaders in that area, 4th the local women leader, 5th the airshot leader in that region group, 6th of the municipal group head of the NSV, 7th the village farmer leader, 8th the municipal chairman of the DAF. 9th the Local Head of Technical Emergency Assistance, 10th the leader of the Nazi-Kriegerbund in the area of the local group, 11th the obligatory Mnittel dealer of the old fabric trade, 12th the association leaders of the associations existing in the local groups (Klein gärtner, Gesangvereine pp.). The enumeration of the formations, associations and other personalities belonging to the single staff does not claim any bulwark. On the basis of the proposal of the local group representative for the collection of waste materials, the Highness= bearer can refer other organizations and persons to the Cinsatstab in accordance with the resulting necessities. After its extension in the pre-specified form, the term "waste-insatsabstab" is replaced by the word "wast-in-sat-stab". In any case, the bearer of the collection action is the waste material feeding rod, which also independently decides which organization has to carry out the impact action. After the Reichskommissar für Altmaterialverwertung has granted permission to the applicant Gaubeauftragter für Altstofferfassung, collective actions are ordered by the Gaubeutragter for Altmaterialserfascung. The impact actions must be carried out in such a way that not one day in the whole Gauge area is collected. This would lead to a constipation of the increasing trade; rather, it should be ensured that the collectors are carried out on different consecutive Sundays in the individual circles or local groups. The Reich=commissar for the utilization of waste materials gives the guidelines for the execution of shock actions, as well as the offset of the proceeds in these guidelines is specially regulated. III. Propaganda. While in the first months of the war propaganda for the collection of waste and waste materials has remained for obvious reasons, from now on a large-scale reconnaissance campaign on the importance of waste as a raw material for our economy is to be initiated in order to awaken the sense for the preservation and collection of old and waste material in the people. The implementation of the propaganda is exclusively the responsibility of the Reichskommissar für Altmaterialverwertung, who is a member of the "Reichsring" for Nazi propaganda and popular education.