STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1951, sig. 109-6/43

Page 102

English Translation

1r=b9 11 Girls to provide appropriate material to the collected results. I reserve the right to provide further information. The collection of the old materials is military service. The German school youth is called to it. I expect her to do her duty. This decree is also published in the Official Journal "DeutschWissErziehunggVolksbildg. Signature (Stamp) Employees. To 1. the government administrations of the Länder, the Lords Reichsstatthalter im Sudetengau, the Reichsgau Danzig-Westpreußen, the Landsgau Wartheland, the Governors (including Kattowit and Zichenau), the Lord's Presidents — Abt. für höheres Schulwesen —, the City President of the German capital Berlin — Abbot. 2nd Reichswictschaftsminister in Berlin W 8. Zu 2: Abschrift zur gefolglichen Wissen, wich reference to your letter of 3 February 1940 — EM. 3/3153/40 — 3rd Reichskommissar für Altmaterialverwertung in BerlinW 9. On 3: copy with reference to the oral negotiations of our case-handlers.