STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1902, sig. 109-5/130 Page 109 · 109 of 174
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1902, sig. 109-5/130
English Translation
-§- hb Hácha and the government vurde dabet means that all the forces that they would have devoted to the popularization of a frontal intervention of the regiment would have been relieved and said literally: "Air falls a stone from the heart, because I could not imagine how I would put up the hat to follow the frontal action of the government force clearly and enthrallingly." The German population of Frotektorat is concerned and partly anxious, but largely afraid of every intervention. The spread of German in Land, which is now daily exposed to the effects of the Czech highland, receives Drohbßëefe and begins to hear the whispers of the purely Czech Ünung, is depressed. Hateful for the case of larger sabotage files, strikes in armaments works or sets at rest are prepared and taken, each such trial vird Zit sharpened vents are brutally undisturbed.