STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1836, sig. 109-5/64

Prev
Page 22

English Translation

9/ In this case, the public shall be made aware of the nature of the identification of the fugitive by means of a notice and shall be requested to immediately inform the nearest foliage department or the nearest Foliage official of the appearance of the mark. A general recognition of the measure in question to be taken against the population - with the exception of the special cases mentioned above - must in principle be refrained from. I have to report on the experience gained with the identification of the suspect criminals arrested, indicating any suggestions for improvement on 16 August 1942. H e y d r i c h Certified: RDDUUS S J voci nad des 5O. Office employee 33