STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1825, sig. 109-5/53 Page 28 · 28 of 37
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1825, sig. 109-5/53
English Translation
27 In order to clarify the crucial legal aspects, it is necessary to ensure the fullest possible representation of the overall impression left by the defendant in the main proceedings, so that in the future the requests of the defendant regarding the question of guilt and dex of punishment should be briefly included in the grounds of the judgment. 18.) Pursuit of eviction work. The army's ooer commando announces that after the Flioger attacks, soldiers who were deployed in the eviction work have repeatedly forfeited the property of the population affected by attacks, the appropriation of foreign property on such occasions must be judged as looting, each troop must be expressly informed of this legal situation immediately before the deployment of the evictions by an officer and must be pointed out that looters have to reckon with the death penalty of their behaviour, which is particularly damaging to the community. This order must also be observed with the relevant units of the police and police. 19 Enforcement of room arrest sentences. A k Fihrer had been convicted of insulting to 4 weeks of room detention l#, the ordered execution could not be carried out, because the convicted person was urgently needed for the operation in his unit. On the occasion of this case, the Reichsführer-#t has in principle declared that the execution of a room arrest penalty, for which the troop demands, is suspended until the end of the operation. Accordingly, it is necessary to proceed with the enforcement of the room arrest sentences of such convicts who are in action. 20.) Transfer of convicted persons to đie Germersheim Fortress Detention Centre. Any intended transfer to the fortress detention centre -15-