STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1798, sig. 109-5/26

Page 26

English Translation

S6 - 22 - to win the future Lord's Choir for England and his confederal Prussians and to counteract the French trades. He promotes Catherine's inclination towards his protégé, the beautiful Poland Stanislaus Poniatowski, and thereby increases his influence on her.-He lets himself be reported by the Grand Duchess about all the secrets of the Russian court and diplomatic negotiations and influenced by his instructions on how to behave, the 2) Russian politics in the English sense. Katharina, who, in all natural arrangements for the ruler foreign political newcomer, her gratitude to her teacher. On several occasions, without taking too much account of the historical truth, Williams tells her that the friendship between England and Russia has been given by nature and that they have been following the news of Empress Elisabeth's state of health for the past two years. Katharina is preparing a detailed plan for what she intends to do in the event of the Empress's death in order to secure her and her husband's mastery over any attempts to overturn her, and if Catherine wishes Williams to hold the post as close-minded by his mediation of the English court, he will experience here, for the first time in Russian history, the spectacle that is detrimental to Russia in a worse form in the murder of Paul I. and at the fall of the last tsar should repeat: the English representative at the Tsar's Court as the center and driver in a overthrow of the existing, 1) Perepiska S.XVII, 2) E.g.Perepisska S.40. 3) Perepíska S XVII. 4) Perepiška S.401, 75, 5) Z.B. Perepisa S. 4.10,19,29 etc. 6) Perepiska S.45 47. 7) Perapiska 8.55. 8) Perspiska P.206, 9) PerEPISka S76. 10) Perpepiaka S.53, 66, 76.