STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 600, sig. 109-4/347 (poškozeno) Page 26 · 26 of 111
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 600, sig. 109-4347 (damaged)
English Translation
21 The District Council of Prague I., 5 December 1939. Masarykkai 4 To the 2e Primator representative of the capital Prague maapte Professor Dr. P f i t z n e r Blessing note to indicate further letters. in__P_r_a_g. Betr.: Admission of Germans in urban welfare institutions. F copy of your letter addressed to the Secretary of State Karl Hermann Frank of l6 November d.d. ds.J. I have received. I am allowed to remember here: 13/2.40 The description given in the letter of the domestic right in force in the German Reich is not quite correct. A home jurisdiction in the actual sense, especially in the area of the welfare right, does not exist in the Deutsche Reich overheupt anymore. By a year's stay in a municipality, according to § 22 DGO, only the civil right is acquired in a community. However, this has almost exclusively meaning for the authorization to wear public offices, while the use of the communal institutions is all residents, i.e. also non-citizens. In accordance with the statutes, the municipal citizenship can, of course, be established as a condition for admission to a communal institution, unless there is a compulsory service of public welfare in question. In general, the Reichsfürsordnung (Reichsförderverordung) has been decisive for the competence in the field of public care since 1 April 1984 in the Old Kingdom. After this, the district welfare association (city or district) is responsible for the care, in whose district the needy has the usual residence at the entrance of the neediness. The usual stay, however, is not acquired according to a sentence, but only by the fact that those dusts "let down to a place with the will, this Ot Zuf center of their life---/\CM