STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 600, sig. 109-4347 (damaged)

Page 10

English Translation

THE OBERLSNO AS Zlin, 8 ON July 5, 1939. (Vrchet demai) rade Sar the district hearers Wg earthly, Ung Brod and Zin anderon side auskeh. u peen pallen it will be possible nieht, the police in Alann zo do, eke overaapt the Anlese sus Unrthe excels. The Policei toeres cber search, da in her bei viels fall defiend the one-save i grossscore discharges and sole-kept telefontscuen kindling Sht raeih-refrettetet is. The Betregredge Entisa st Siseszensiehung der Po - léuei su Batai)londe gen iteht mur in den Rragen des zieppenatandpmize . or vih nautzadglicbigkeit and dex bes - ren kahildo tn rbag a de Sbnicht der Polpet . elle Stellenin der el zu einer et aan S , and aurick aea - the polázel niche mad wdd rechend iarer A can dar pels ich ausselicn t rte igieich serve the wake , they serve Tol Sadrates , i.e. ia Breeser do Ba he is responsible for the applications of the Oberlandrat to beobaciscgle Veregin odigngebestrebum gen in Altgeiche G. gersyatem on* je tiner Br da Sts leben widorappechen , ad are such a fotektorat not mur organisato (sch falach , vonerere eg (b) the first part of the first paragraph of Article 2 of Regulation (EEC) No 1408/71 is to be interpreted as meaning that, in the event of a failure to comply with the provisions of Article 5 of Regulation No 1408/71 of the Council of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons and their families moving within the Community, it is necessary to lay down the rules governing the application and application of that provision.