STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 262, sig. 109-4/4

Page 4

English Translation

In his current work after the renovation, which the Office of the Lord Reichsprotector has now received, he is not satisfied with the fact that independent activities can no longer go on. In view of the lack of administrative officials who are familiar with domestic and or Czech mentality in the ethnically contested areas of the Sudetenland, I can only endorse Blaschek's plan. I have thought that the Land Council Office, whose seat is Brüx, would be a suitable field of activity for him in every respect. Of course, Blaschek must have a certain period of training in preparation for his work as a Landrat. This will not cause any difficulties in the qualifications and the lifespan he has. I have a CV. I would like to thank you, Minister, if you would tell me whether there is any prospect that Blaschek will be able to be used in the way I have proposed, with binding greetings and 98563 HeilHitler your 2.) Wvl. on 9.1o.1939.hef/mir.