STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2560, sig. 109-12/20

Page 46

English Translation

412. A bschr.if tebrow BeTce fn doetepe nedotltdo agnibrella .snel sdoeftns Herrrisw os Beed etb oe Friedrich Heiß, Schriftenleiter! .nsdoemretiew Berlin-Zehlendorf Kossinnastraße 30 a !TeftH TieH Tenedegte I Very revered Mr Hot ! LLOR MELS JOV EGS CAEPEA TELGy I am sorry that my essay has sparked such a remarkable polemic. It is so clear that the term "Freischar" could not have been misunderstood as a term for an ill-gale military formation either. Certainly, one could have chosen the word "Freistar", but at least it would not have meant as much to me as the word gang by far military means. For me, gangs are quite a preconceived approach, because I myself have had a gang under my command for a long time. I would be more interested in the scientific objections against my article. I'd be Hief@dahkbar if you let me get them in transcripts. Under the prevailing circumstances, I doubt whether you will receive the further essays, even though the second statement "I made the Czech Henchmen's Services" ad absurdum" is rejected. If you can't bring him back, I ask him back. I will work out my view of the Bohemian early history for the book form, whether or not. Of course, if something had been taken under my arms, I would have progressed more easily and faster. Couldn't the authorities do something for the purpose of researching the Germanic Prehistory Presidencies of Rosenberg? The professors will, of course, be angry at my views, especially because I will be able to present them in a clear and clear form. Most of them have talked and written dull tins about the early history of Central Europe.