STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2501, sig. 109-12/148 Page 39 · 39 of 51
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2501, sig. 109-12/148
English Translation
2.- 3 I drank a large bottle of kilch in one of my houses with probably lo liters and gave it to the people.We also took off eggs, so that they could omit the prepared passage on the cart in the city.. On the street came Romanians, city-cleaned barefoot, in the white dress shirt and in the so picturesque Katima, with their Hsus products, dieae wohi stored in their much coloured double-baked. They stopped them, wanted to buy them eggs.Gie were misatrauic. To have denied first.But when they felt the sounding coin they gladly gave off.And cheaply. the Bukowina is an egg-exporting country. Indescribable are the feelings that moved me when we arrived yesterday at the station in Zucka, where they were suswsggoned and as if the beloved Czernowitz looked under the as I imagined nowhere so blasphemous sky lying on the mountain.Glorious and in peace Now fate has led me back here in a great time,in this life-rich alier Austrian crownland,in these most interesting of the Austrian Eaupt cities. We marched against the city, through the already repaired Pruth Bridge, with interest. Cars came to meet us, who drove to Sadagora, loaded with household supplies and one could believe with even more children's Jews' militias who returned to the devastated city. We were happy in Czernowitz, where the volunteer ski corps were the first closed German military, welcomed, with deep Bücklingen and many blessings. Of course our people were astonished at the city. Suddenly in German Ümgebung, German culprits outside the shops, German the street boards.And a well-kept city with magnificent houses and with us at least now fairy-tale-saft appearances in the displays.