STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2373, sig. 109-12/18 Page 46 · 46 of 143
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2373, sig. 109-12/18
English Translation
35 - 1 - Mrs Mali went to Peterwardein to see her brother, the officer Mchaupt, who was married down there on the border of the Balkans and had three children. Adalbert Stifter broke his wife with the friends Franz Stelzhamer and Feräi nand Sauter to the carriage. The two married couples had a lot to do, to advise and to promise, so that the two others only came to the word of farewell. This was also an honor to them, because Stifter's wife forced every man to ach- and chivalry; she knew about it and was not a little proud of it. Her Bertl was the dearest knight of all, because he was also the most distinguished. "It's true that you've got me right on the Muffi, the sick one. And the Franzi, you're letting her go right tomorrow, sehon, to save the money. Also, do exactly business, Albert. And don't forget to put the Betreg aside for the return journey and to seekekeniw to me at times. So the gp cared for pretty little woman. "We will help him out when everything is spent", Stelzhamer saw; and the Sauter comforted her: "We are watching out, Mrs Amalie. He can only go out with us." "Or stay at home!" smiled Stifter. The car drove in. She got in. After shaking her hands a few times, the horses put on. They waved again to each other, and rolled the carriage around the next corner. For the first time in years of unbroken, though modest happiness, Adalbert felt alone again. He was naughty when the friends beat him for a walk around the Viennese ice cream.