THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2373, sig. 109-12/18

Page 125

English Translation

114 At last the roe deer got in motion and with a dull noise, the train of a thousand men pushed through the dark streets. It was better outside, the moon did not seem, but the stars gave so much light that one could recognize the front man. We marched carefully beyond our old positions and took attack position along our outpost line. It was a warm night and in the bushes sang crowds of nightingales. Before sunrise a cool wind woke us from our impassioned half slumber and punctual at four o'clock began the feud of our artillery. If the cannons remained silent for a moment, as if they had shouted over each other, one still heard the nightingales beating.- After four days our battalion was replaced and on the nightly remarseh we in the glow of the villages burning in the valley in seeweres gunfire. In the Feldspital I came to lie next to a comrade of the post-barcompagnie and we ask each other for a friendly friend. "The corporal (R.g.was earlier at your train? He fell." And then he told us: "At the first Angraff he is always straight ahead with a gun hung around him. He was soon a hundred hours ahead of us, it was uncanny how he entered quietly into the raging gunfire as if he were alone in the world. We had to dig in and came to him the next morning. In his recognition capsule was a name sheet in ser- bischer language. We put him up under a juniper dd