THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2367, sig. 109-12/12

Page 20

English Translation

17 My adjutant is short explanation and opinion of the interim officer Haferkamp and has distinguished himself in the Protectorate both as a liaison officer between the higher ß- and police leader and the commander of the order police as well as in the troop service as a result of his exemplary operation. Heiss is the chief author of the Volk und Reich Verlag Berlin and Prague and has a significant part in the dissemination of German propaganda abroad and also - as the principal author of my political journal "Böhmen und Mähren" - in the enforcement of the Protectorate with German thought. As my commissioner, Conrad has expanded the children's land distribution campaign in the Protectorate to such an extent that today, with a target number of 25 ooo children, 21 ooo kids from the air-hazarded areas could already be accommodated in exemplary Weis. To this extent, the Protectorates are at the top of the Grossdeutsche Reich. Raschhofer is distinguished as a human rights activist by a wide-ranging journalistic activity and has provided valuable contributions not only to the confrontation with the enemy propaganda, but also to the fight against the Czech conception of state and history. Chneider is the senior middle official of my office in the office of the Reich Protector and, through the complete commitment of his person, has mastered the extensive, the forces of an individual often superimposed work. Soenke has appeared through the extensive observation and eradication of the anti-British Czech Scriptures and has thus contributed to his parts to the pacification of the Protectorate.