STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2231, sig. 109-11/32 Page 71 · 71 of 259
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2231, sig. 109-11/32
English Translation
58 Protectorate-Austrian officers- Co-operation. OBERST-INTENDANT FRANZ WICK Sheet 4. CLASSIFICATION. STERNECKSTRASSE 32 TELEPHON 1334 any entitlement to any subsequent employment,recognition o.d. any time ready,in Prague, Vienna or Berlin against replacement of the journey and rest period. I am always willing to appear personally to the Protectorate government or in Berlin for clarifications in this respect. At the end of my speech, I would like to express my view (and many of my comrades, who were also garnished in Galicia at the time) that the healthy, flimsy and strong Cehish people, with their vital middle class, their flourishing industry and their natural treasures, can be a much stronger opponent than the Polish people, which is also Jewish. And if the zealous German effort in the four years of ceasefire under Pilsudski's Treaty with the Third Reich has not succeeded in overcoming Polish enmity towards all Germans in any way, and if they have now returned to the Entente with flying flags, then we must not forget that the Germans are not the only ones who have failed to do so. We all strive all the more, with a strong hand, but also with a great deal of understanding for the completely different mentality of this nation, which is at the head of the Slavic peoples, healthy and powerful in itself, to integrate the same into the cultural circle and the economic relations of the great German people in a peaceful endeavour, just as the one and only decisive for us The old Austria and its long years even in Slavophile, the German-Austrian oppressive systems of ruling statesmen have never succeeded in the voluntary, joyful heart with de-direction into the former state structure. In spite of all the preference and support given to the oppression of the Cechens in the old Austria, which had been spread with success abroad by the cechisian propas ganda, Cechen had never always been an irredentist, whereas Habsburg and Cd de d aet a te d krone' the Germans, who in the last two years have suppressed them politically, economically and KuLtuReLL with almost sadi- tic Gramamlichkeit, a tragic suffering, from which we know to proclaim the individual SudetenGermans, from own experience.It is an incorruptible merit of Konrad Henlein and his closest collaborators and predecessors, therefore, in particular: