STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2231, sig. 109-11/32

Page 10

English Translation

6 1./ With my submission to the head of the Oberlandesgericht in Leitmeritz from November l8 to November l938, which was filed by the local court in Luditz, according to the order of November 5 I938, Z.: 3l76-1-1, I applied for permission to practise legal practice in the Sudeten-German legal profession. I have also asked the local court in Karlovy Vary and the competent regional court in Eger for approval, if admission should be restricted to one or individual courts, because I, as a mountain Karlovary, already then, after the integration of the Sudeten German territory into the Grossdeutsche Reich, the intention of the transfer and the Moving my firm to Karlovy Vary had. With the decrees of the President of the Oberlandesgericht in Leitmeritz dated March 27, 1939 , Z.: 2-P-28-8-l, I was provisionally admitted as a lawyer to the local court in Luditz. 2./ I now want to realize my already mentioned intention of resettlement and transfer of no law firm to Karlovy Vary and therefore apply for my final admission as a lawyer at the Court of Appeal in Karlový Vary. also at the competent regional courts in Eger and my registration as a lawyer in the list of lawyers at these courts.I allow myself to assert the following reasons: I was born and raised in Karlovy Vary and I also completed my preparatory time as a candidate for a lawyer at Karlový Vary; my parents, who have already been a year old and need my help in different directions, live if necessary in Karl Nový Vory. When I had completed my preparation time and passed the legal examination so that I could settle as a lawyer, I wanted to run my branch as a natural lawyer in Karlsbad. - At that time - it was at first l935 ,the time of the first election campaign and election victory of the Sudeten German party and the unification of the Southern Germandom - was submitted to me by decisive personnel of the Sudet German party in the district of Luditz and by the German protection associations, in particular by the Federation of Germans, the request to settle me in Ludiz as a lawyer, because there at the land and near the language border on contested ground a vulnerable, völkischer lawyer, as I-from the Volkische- und Turnbewegung hervbr - known var, was urgently needed. It was a natural duty for me to respond to this request and call.After my branch in Lilitz, I am always and unselfishly for the Luditzer party offices, for countless party and people's comrades and for all protection associations as employees, counsellors and lawyers and also in the democratic district management