STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2130, sig. 109-8/13 Page 68 · 68 of 355
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2130, sig. 109-8/13
English Translation
4g Order of the Chief of the Police and SD. No. 55/43 365 as well as the building services of the armed forces and police regulations on recruitment and severance in the occupied territories. of members of the Hipocompans, guards etc. s maa at the security police. RdErl. of the RFfuChdDtPol. v. 8. 11. 1943 Appendix: - S I A 1 No. 57/43 and S II C1 No. 3790/43-291-18 — List (1) For the employment of non-reichsdeutscher of the sub-assemblies and central construction lines of the forces as employees and workers at the service-arms-ff and police in the Occupied Territories, Poland outside the Reichsrefers to the state of 1 November 1943.In principle, the local provisions apply (cf. Section XVI, No. 34 of the VaE.). The redundancy of central police officers as auxiliary police officers must be limited to a few exceptional cases: construction lines. It must be abolished in any case if the relevant area has been defined as Latvia (Riga), the relevant departments (Military Command-Ostland, Riga Lithuania (Kauen). haber, head of civil administration, Reichskommissar Estonia-West (Reval) etc.). Russia-Mitte z. Zt. Minsk (2) Pantzhov, the following provisions shall apply to the guards of Russia-Sūd, who are deployed in accordance with military principles. Va aljewo, (3) Before establishing such formations Pozarevacz is to obtain my permission. Serbia, Belgrade Krajevo, I. Nisch, Agram (Croatia) 1 Tasks. Norway, Oslo Oslo Guarding the services and camps as well as closed operations. Reich-East, Poznan Finland (Oulu) 2. Leadership and training. Reich-West, Wiesbaden Den Haag With the leadership of Hipocompania, a leader is to be entrusted, who is also responsible for military training and ideological training.Acknowledgments. 3.Glesenung. Ce Cd d s a (1) Hipocomania is divided as follows: - I A 1 b Nr. 189/43 - On my proposal, the Reichsführer- the company leader: 1 -HauptsturmführER -Haupsturmförder Kriminalkommissar Alfred Schuhmann, company team: -Applicant Detective Commissioner candidate Robert 1 -Main squadron leader as leader Mohr, 1 -Head squadron driver as equipment guard 4 -Red leader as detector (train reporter) Set Criminal Secretary Eduard Geith, 1-Sturmmann as driver 2 -Sturmmänner as cyclist (companies- -Sturmscharführ criminal secretary Anton Melder) Mahler and 4 trains: -Storm squadron commander criminal secretary Ludwig Sch mauß from the state police department in each of 4 groups Munich to 13 men by a personal letter his recognition train guide: for special professional achievements at the Be- 1 4-Untersturmfürger fight of state enemies. 3 4-Sturmscharführer jeGruppe: An Sich.Pol. u. SD. Kommandsblatt p. 365. 1 -Scharfänger als GruppenführER 1 -Rottenführers als 1 MG-Schütze 1 1 -Redtenführe als 1, MG Schütze 2 Appreciation. 1-Sturmmann as 1 M G-Schutze 3 1 -Unterscharfützer alSchiffe 1 (Stell-RdErl. des ChdSPudSD. vom 6. 11, 1943 represented group leader) — I A 1 b Nr. 235/43 — 3 -Rottenführer als Rifleschützen 2 bis 4 On my proposal, the Reichsführers- the 2 -Sturmmänner as Riflesschütze 5 and 6 -3 -Männer als Schiffenschützeren 7 bis 9 Kriminalsretär Otto Bannert. per train group: Reichssicherheitshauptamt, 1 -Oberscharführer as leader by a personal letter pronounced his recognition 4 -RottenführER as reporter for special professional achievements in investigations in corruption proceedings. Battlestroß: 1 $-Sturmscharfuehrer as skewer An Sich.Pol. u. SD. — Command sheet p. 365. 1 -Hauptscharfahrer as chamber warden