STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2106, sig. 109-7/113 Page 38 · 38 of 54
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2106, sig. 109-7/113
English Translation
24 -29 8/ Examination and assessment of records/rules, directives, manuals :/ in general law. 9/Introduction of cross-references and representation of the government force in the upper administrative court. lo/ Development of informative overviews of new 11 in the collection of laws and ordinances, in the Reichogesetzblatte and in the verornungblatte of the Reichsprotector in Bohemia and Moravia, and important norms for the government force. ll/ Cooperation in the organization of the government 12/ Political-administrative affairs of the laws and regulations on the classification of the government force and on the requirement of promotion measures for them. 13/ Language law matters in the field of government force, responsibility in a juridical sense for the translations into German or Czech. 14/ Legal interpretation in respect of laws, regulations and other standards on remunerations of members of the government force and their survivors. 15/ Public works, railway, road and water transport matters. 16/ Matters relating to the right to pinance, taxation and 18/ Juridical participation in matters relating to: a/ explosives, b/ carrying weapons and uniforms, o/ acting members of the government force