STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2013, sig. 109-7/20 Page 6 · 6 of 17
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2013, sig. 109-7/20
English Translation
The Chief Berlin W 35, 20.7.42 of the High Command of the Wehrmacht An 1.) OKH - Gen Qu 2.) WFSt for Wehrm. The Pührer approached me with reports that the holidaymakers from the East (probably not only soldiers but also members of the organizations) would be removed from the border at crossings by the parcels of food (eggs, butter) they were carrying for home. The Führer described this measure as undesirable if it were quantities which would be too good for his own pamilie and would cause great joy there. This smallness, which only leads to the fact that the removed parcels remained lying, could possibly be exposed to corruption, had to be stopped. It is self-evident that the right to take such food should be limited to holidaymakers and that no such elements should come into being which would or could make a business out of it. e.g. Keitel P.d.R.D.A.: Sodte-l