STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1996, sig. 109-7/3

Page 33

English Translation

O CADMOMO 2 November E 40 proto in boamer uad moen CanppO LM -oib hooriiv negntid on tdotzogagaixdadoiol ab zov gefte Br.B.No. 26/40 g Kdogalaleg decetbediedza wn enofew .negdet -bne ento do .dollos nebzow aedetedi nitettrda rre todesdot zedab giretst edotlma on n d aferepiptoi etan Abbot Ic/pol, loinmed dottsnofeansrovdiocbot brt im Haus redottod zl.sen Ic pol. Betr.: czech legionire in France. OPeLatT 8 W S 1 Anlage geh. . hel kan The copy of éifes legal opinion, which the Wehrmachtrechtsabteilung has reimbursed on the treatment of prisoners of war, from the Protectorate of Bohemia and Mihren, is sent. It can be expected that in practice it will proceed according to this good. Thereafter, a criminal prosecution of those prisoners of war will not take place- sound hividy, which will be examined as an angular of the former Czechoslovak emigrants, whether they still have German nationality or protectorate status 1030. According to a report by WR, because of the determination of nationality, the Ministry of the Interior has been approached. I have explained that according to this opinion the competent body is the protector of the Reich in Bohemia and Mihren and asked to arrange for the participation of the protector in each palle. In addition, under the 21.10.40 the Wehrmachtrechtsabteilung had already been prayed to arrange that the opening and port of such criminal proceedings should be kept under constant notice in order to be able to inform the Reichsprotektor of this. According to a personal communication by an imperial war attorney, the intention is to judge those Czechs who have served with the enemy with the weapon for the cancellation of the sentence of 2n St. S.πAt3