STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1988, sig. 109-6/80

Page 11

English Translation

10 These two Governing Councils also come from the Inenministerium. 5.) A summary or unification of the German organizations in the Protectorate is inconceivable, because the more German organizations there are, the more turkish Germanism is, and in addition, Utraquist groups in particular must be preserved, because during the summary of Germans and Czechs in a Grganisation, the possibility of Germanization is much easier. The undersigned stated that such a position was incomprehensible to him and at the most that he was aware of it After all the details had been discussed with the Governing Council, a further meeting was agreed with Mr. Under-Secretary of State of B u r g s - d o r f, in which, besides the above mentioned, Mr. Landrat F u e h s and Mr. Regierungsrat Bür - s e h a u , who was seconded from the Reich Ministry of Economics to the Reich Protector, took part. In the course of this discussion, the Governing Council made the following proposal.The regulation submitted by Stillhaltekoamiasar could be adopted subject to the following conditions: 1.) The powers would not be transferred to the representative for organizations but to the Reichsprotektor. 2.) The Reichsprotektor assigns the Reichsamtleiter H o f f m a n with the implementation and delegation of his powers. e dt de d e departmental heads of the Reich's protector are kept close contact.