NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 579, sig. 110-4/427 Page 174 · 174 of 188
GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 579, sig. 110-4/427
English Translation
132 No. 82 — Date of issue: 9 September 1943 531 Ordinance amending the Regulation on the Legal Relationships of Austrian Tobacco Companies AG., formerly Austrian Tobacco Directorate, Vienna July 1943 On the basis of Article III of the Austrian Act on Reciprocating Officials, the reunification of Austria with the tobacco regime of 24 October 1939 (Reichsgesetzbl. Deutschen Reich of 13 March 1938 (Rereichs- I p. 2127) as amended by the decree of the law of 1 October 1939, p. 237) is decreed: 7 October 1942 (Re ReichsgesetzBL. I pp. 657) In § 1 of the Ordinance on legal provisions replace the words -31 December 1943. the words »31 December before Austrian Tobacco Regie, in Vienna 1944 and »31 October 1944«. Berlin, 16 October 1943. July 1943 The Minister of Finance representing the State Secretary Maaß The Minister for the Interior Representing Pfundtner - First decree implementing the Führer's decree on the concentration of war landlords. On the basis of § 7 of the decree of the Führer § 3 on the concentration of the war economy of the Der Aufgabenbereich of the positions in the previous 2 September 1943 (Reichsgesetzbl. I p.529), the area of jurisdiction of the Reichswirtschafts- is decreed: ministers with management tasks bei §1 trusten (e.g. As far as legal provisions provide for the control of production by the Reich's Minister for Economic Affairs for the regulation of the movement of goods, the Reich Minister for Armor and War Production is re-organized. Until the decree, these powers for the duration of these instructions will continue their war by the Reichsminister für Armor Aktivität in the previous way. and war production. (2) This does not apply with regard to the provisions concerning the consumption arrangements for consumer goods within the framework of the competence of the Reichswirtschaft, the general provisions on trade, trade ministers in the field of foreign trade and trade and the antitrust law and in matters relating to the regulation of trade. Distribution of consumables to the civil §2 population the Reichsstellen and Reichsvereinigungen are subject to the technical instructions The competent authorities (authorities, self-minister of the Reich economy; in the rest of the administrative bodies, associations, etc.) keep their instructions from the general authority in matters of production of commercial powerful for arms tasks. In 9§ questions concerning the regulation of the distribution of consumer goods to the civilian population of the Reordering of the District Offices with Reichswirtschaftsminister.