STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1931, sig. 109-6/23 Page 51 · 51 of 105
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1931, sig. 109-6/23
English Translation
248 - 3 - the Reichsverkehrsministers (Reichsverfahrtsminister), among other things, was able to say that in the rest of the Reich the NSKK Transport Assistance Service was set up and that the NSCK was strong in numbers. The question whether a NSKk Transport Assistance service could be established in the Protectorate during the war was already denied after a thorough examination. The decisive factor for the decision was that the German police for Bohemia and Moravia had other Aufyabens than in the rest of the Reich and that the Czech police were sufficiently strong to meet the demands. Also, the broad base of the NSKK is missing. It has therefore been used by the Czech Police. The general commander of the uniformed protectorate police issued the order from the annex under the 1st of August l942 according to which several inspectors have already been deployed by the protectorate's police to monitor road traffic on the road. My group of road traffic also employed two employees who work according to special instructions. The NSKK's takeover of the road traffic control service would mean that NSK members would have to be pulled out of the businesses and authorities at any time of the day. Here the question has to be raised whether this measure, which is extremely burdensome to the NSKK man, as well as to the companya, can be held responsible, because in contrast to the rest of the Reich the Czech police/ffiedensmäßiger Stär- inke is active and does not need a relief. On the other hand, I would very much like the NSKK to be involved in large-scale checks by the German police, in search operations, in the ordering of motor vehicles for the purposes of the Wehrmacht, in large operations by motor vehicles or in similar tasks, as before with best success. In accordance with the regulations in the rest of the Reich, I ask the Road Transport Group to submit to Vorechläga, by which time a review of the existing driving schools can be carried out according to the decree of the Minister of Transport of 16.12.1993 - K 5. 14 oll.