STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1931, sig. 109-6/23

Page 46

English Translation

Elagagangen beim..Gi. *plabteilumgeler Vblo6/43 Prague, 18 March 1943. 5bz 4). S0p0s BO Hogerand - Keehir. To the leader of the motor group "Egerland" and NSKK liaison leader NSKk-Obergruppenführer Müller-Seyffert Karlsbad. In the meantime, a large number of German workers who have been able to defend themselves could be made subject to the condition that the Germans who have remained behind, despite the large workload, still have to take on further tasks of the residents and that their entire labour force are freely available to the company or the administration. What is still active today in the German forces in the administration and economy of the local area, i.e. not enlisted in the Wehrmacht, is used without any work. If this were not the case, the German authorities and the German business leaders would have to be brought up against the serious accusation that they would evade military service against the interests of the Reich and in violation of the highest order issued by Germans at the time of total German warfare. The Ministry of Economic Affairs and Labour, as well as the German-led Central Association of Industry, have urgently asked me to stand up for the fact that the few German forces are not temporarily withdrawn from the companies and that their small-scale leisure time is kept as much as possible. The arms inspector has taken the same view, emphasizing the concerns of the armaments industry, and it is also true that the need for war, such as the construction of the town and country guards, has a much greater impact on the Germans remaining here than in the rest of the Reich.