STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1899, sig. 109-5/127

Page 22

English Translation

Task The task of the summary is to provide a brief outline of the reports of the Oberlandrats from the Pebruar l94l and the earlier reports on the question of the assi-, mitigating of the Tsclechen. It highlights only the great basic ideas with their essential justification, without being able to understandably reflect the full richness of thought and the comprehensive plans of individual Upper Land Councils in their closed plans. It has been deliberately disregarded to give guidelines to the authorities for dealing with the question raised, so that they can develop their own thoughts without being influenced. Nevertheless, in so many important points, there is multiple agreement, which is based only too little on an orientation, but probably on obvious meanings. The summary does not give a position on the above-mentioned views of the Oberlandrats insofar as it is valid or current in time. 2. Basic requirements for any further work are fully consistent with the views of all political figures on the question of adaptation. As long as the party and the state have different views in the most remote of Prague and the decision of the leader is also different, can and must not be approached in the implementation of the so immensely difficult problem of assimilation. It is necessary to draw up precise guidelines, to approve them by the supervisor and to have them communicated to all the bodies involved for observation. German bodies of all kinds must be systematically deployed and uniformly used under uniform, clear guidance at the Spttzs.