STATE SECRETARY FOR THE REAL PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1898, sig. 109-5/126

Page 19

English Translation

Secret Secret! III S Dr. Zu./Ge. Prag, 19. 5. 1944. Lt I. Note E 2.: 23. MAI 1944 Betr.: Editor Ferdinand P e r o u t k a . On the 16. 5th 1944, I heard in accordance with the order of P er o. ut ka in opposition of the criminal commissioner H o r p a s c h e k at the state police station Prague. I have stressed to Peroutka, at the beginning, that it should not be a pronounced questioning, that he could speak freely and should not fear to be nailed down by a protocol. Then I asked him to tell me his political career. and physically unbroken impression, assumed that his main interest had never been politics, somdern philosophy, literature and psychiatry. Through an article that he had published at the end of the world war on Russian iiterature, he had come into the political water, because he had been repeatedly asked to write political articles. During the constitutional struggles of the years 192l - 1925 he gave his political opinion, when the dispute existed between the National Democrats and the Czech left, whether the Germans in the state should be given the right to vote or not. At that time he had stood convinced on the left, because he was aware that the new state could only have been led with the will of the Germans and not against them. Here Peroütka scattered that he had 5o per cent German blood in him. His grandfather on the mother's side came from Stettin and his grandmother on the father's part from Radaun in northern Bohemia. Through his Czech folk-characteristic "Jaci jsme" ("How we are ") he drew attention to M a s a r y k 's, because in this book he polemized Masaryk's view of history and represented the thoughts of Pe k a ř ' s. After that Masaryk had ordered him to himself and from then on had talked with him almost weekly about the various spiritual problems of the new St. M.heen en Czech Inhelligenz. One day b.w.