STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1815, sig. 109-5/43 Page 62 · 62 of 97
STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1815, sig. 109-5/43
English Translation
44a 10 - 6 The certificate must be issued by the Jew to the issuing authorities in the event of invalidity due to the expiration of the frieze or after the completion of the journey outside the residential community. Special liaisons must be carried out by the issuing authority on the issued certificates. Those of the applicant for proof of the irrefutable need to leave the residential municipality, etc. In the first place, it is necessary to take into account the documents submitted, unless it is absolutely necessary to return them to the Jews on a case-by-case basis, and to include a brief note on the files, preferably accompanied by copies of the certificates submitted, and the arrangements for transport by means of means of transport and the use of their facilities. The Jews covered by the provisions of the regulation shall show the police permission, together with an official photo ID, unsolicited upon the start of the journey or upon the release of the ticket and during the examination of the tickets. The transport mode or operator shall ensure that, where possible, when the journey or the ticket is released, the use of the means of transport is identified by marking or stamping on the political certificate of approval, in order to prevent misuse. Jews are not allowed to use means of transport from which they are excluded by the modes of transport or by their supervisory authorities; however, they must occupy places in the means of transportation if they are instructed to do so. 62690