STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1815, sig. 109-5/43

Page 32

English Translation

21a The local police authorities must be informed of this. Furthermore, the above traffic restrictions are to be granted to the Jewish Ürganisations in the Üstmark by the Central Office for Jewish Emigration Vienna, in the integrated eastern regions of Gdansk-West Prussia, East-Upper Silesia, Warthegau, Southeast Prussia and in the district of Bialystok by the responsible state police (leit)stellen for unconditional attention on the part of the Jews. Commissioned: H e y d r i c h. Certified: Lawyer. 39 1041108 Be e g 62713