STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1801, sig. 109-5/29

Page 168

English Translation

105 SD-Dionstststelle Tabor, I-O'Stut.Eincer Zbonckt 3.10.41 8.50 Uhr Tagocboricht Nr.216 As is still the case, on the Eouorn of the Kindorland dispatcho camp in Slenits, Boz.Bonoschau, in the night to the 23.9. dureh unbclunnto Tuter flight ticket in dor Gröese lo z 4.5 cn in yellow and blouer V,rbe attached worion. On donsame stands "ČsR Munich 29.9.1938" doruntor "y". The "Minch 29.9.1938" is characterized by cin zotes Krcuz (ostracised, so that only "dea" and "y" remain to loson. Stapo has Konntnis (stopobericht v.l.lo.). On the Sobieslau- Rabor vurde line in Zug, a geoprich was listened to by elderly people, shcinbar retired railroads, in volchen gestugt "The tsohochischon railwaymen make you goschickt, vie sie longgam arbeiten ohne auffallon, Mon dont do that at all, ert bei the Gooantuhsielgaer Zachorübonhanpacno und dor Kohletransporte". On 3.lo.4l vurdon on a telog call bar and on the gate dos Dworal in Banoschau nit chalk written V-zoichen and the lettering ČsR. goz. Eichler Houptsturnfühl.cr