STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1753, sig. 109-4/1508 Page 28 · 28 of 166
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1753, sig. 109-4/1508
English Translation
LLa Friedrich SMETANA (geboren in Leitomischl BEDRICH SMETA (born 2. III. in 1824 am 2. I11. 1824, gestorben in Prag am 12. V. 1884). Der in Litomyšl, died 12. Vr. in 1884, in Prague). "My Zyklus sinfonischer Dichtungen "Mein Vaterland, in welchem der Meister die Schönheit und den Ruhm der vlast," a cycle of symphonic poems,' was created in the years of böhmischen Heimat preist, entstand in den Jahren 1874©1879 as Smetana's tribute to the beauty- à glory of the Czech 1874-1897. Bis zum Herbst des Jahres 1875 ent tres. Until autumn r. 1875 was created first 4 symphony standen die vier ersten sinfonischen Gedichte (Wische- poems (Vyšehrad, Vltava, Šárka, From Czech Lies and Castle, Moldau, Scharka, Aus Böhmens Hain und Flur); im Jahre 1878 schrieb Smetana die Sinfonie hájů), in 1878 wrote Smetena ©,Tábor © a r. 1879 ©Tabor und im Jahré 1879 das letzte Gedicht ©Blanik© final © Blaník". Country is Smetana's summary Das Vaterland stellt für Smetena zwei Factoren natio- two factors of national being: country and nation. Tragically nalen Seins gift: Land und Volk. Der so tragisch mit deaf Master gave a cycle to his nation Taubheit geschlagene Componist gab mit sein Zyklus © Mein Vaterland © sein Volke ein wirklich könig- a gift to the royal, work-free beauty in which liches Geschenko, ein Werk von unvergänglicher Schön- festively chanted his homeland, whose beauty and heit, in dem er seine Heimat verherrlicht, deren Schön - fame saw first in our reputations (Vyšehrad heit und Ruhm er Teils in unseren Legenden (Wische- Šárka, Blaník), both in history (Tábor), both castle, Scharka, Blanik), teils in der Geschichte (Tabor) und teils in Unseren Legenden (Wscher-Shark in our people's Unchön. The most powerful Am eindrucksvollsten wirkt dieses einzig dastehende dojem acts on this unique work of his Werk major die Großzügigkeit der Konzeption, the day conceptual grandeur, construction intent and vyvá- zielbewußten Aufbau und seine Ausgeglichenheit. Der Zyklus ©Mein Vaterland ist das erste große Werk eines žennost. In world music, my homeland is the first neeuen Stils, der auf der Programmusik beruht. Ja, mai a great part of the new, on programming music based kann sagen, daß es das einzige Werk seiner Art ist, style, can be said by one composition of this kind. denn nicht jedes Volk kann sich rühmen, so ein mäch tiges sinfonisches Werk zu haben, das sein Vaterland Oret not every nation can boast such a large-besingt. a leper cycle of symf. poems, chanting his homeland. Der Meister widmete seinen Zyklus der Stadt Prag. Cycle ©My homeland was dedicated to the town of Obwohl Smetana dieses Werk zur einer Zeit komze. Born at the time when Bedřicha Smetana ponierte, wo ihn die Taubheit bereits völlig der Welt entzog, blieb doch der Zyklus ©Mein Vaterland von was hardest hit by years of utter deafness, cycle der Tragödie seines genielen Schöpfers unberührt und ©My homeland remained untouched by the personal tragedy of its entstand als das Werk des größten Jubels." (Ot. Sourek) a genius creator and was born as the work of the greatest Die Uraufführung des ©,Wischehrad © vertraute Smetana Ludwig Slánský, dem Kapellmeister des deutschen brightness." (Ot. Šourek.) The first performance of the Vyšehrad was entrusted by Theaters an, welcher dieses Werk im Konzert der Smetena Ludv. Slánský, bandmaster of the German di-Prager ©Philharmonice, bei dem die Orchester der vada, at the concert of Prague ©Filharmony © connected beiden Theater spielten, im Jahre 1875 dirigierte; di Uraufführungen der übrigen sinfonischen Gedinte fanden unter der Stabführung Ad. Čechs (1875, taňi symf. poems of the band Ad. Bohemia (r. 1875, 258 1879, 1880) statt. 11373