STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN CHEIN AND MORAVA, PRAGUE, inv. 1745, sig. 109-4/1500

Page 22

English Translation

I/V.1941. Today was the first May.It was a day's work.Cim day may be the day of the slaughter.I European people, before the streets I calmnyeh the city and the states walked all the spobodný, free.He had a life's job.Then people threw me short-sighted de this bidy, fighting for my vścko. My wife is begging, crying our child today we are hungry g carabacca over our heads, today I am doing only right to the slave. What I do, but I am making out of coercion, though I am the people over whose vull is not. And why have we fallen in my strength, night, and even my vules may be able to overcome and can claim that my wish is, even though I myself do not even dream of it? From Trosęk Lond/na, from which the smoke rolls over Pariz cowardly through which they avoided bure. to Brusek whose battle the king gave up without consideration to Háag, where the ruse and lie of the measure of weight, to Denmark, where we stunned like in the land of Noro, to Helsinki, where I dropped dry in the sacrifice of defiance, to Prague, they killed her with a dagger, to Warsaw with a radiance, where regimentnikkoy clicked, the limb deprived people dun into the enslavements of the reading văude tod as pea karabdč eizí lízí lize. Belgrade, Zagreb,Bratielava,spots where violence and ravaged as much as dead cover Hrgb another. I am able to beat them in staryeh Thermopylae and because I am defending myself.Sil would be enough Makkxka not to be the plague, the cowardice. which spread most of my bones.I european people, the creator of culture, should I become an elegant non-Cestical Stvüry and jeăte hure...tazmym zatčetátam?