STATE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN CHEIN AND MORAVA, PRAGUE, inv. 1745, sig. 109-4/1500

Page 12

English Translation

11 "It's not my fault if there are people who think I'm a little ghost, to find out that they're the fools.I wonder that they accuse me of being a dictator, they want to make me a bloodthirsty tyrant. But the power is obviously rooted in tyranny.Others cannot arise.This necessity cannot grasp the brain of Hugenberg and the brains of my English friends.But they get used to the new order.Every new regime seems to be tyrannical since it eliminates old customs.The exercise of power and the maintenance of rest are impossible without resistance. "Then he mentioned the allegations made to him because of his narrowest mice-workers:"I am constantly accused of being surrounded by ambitioners and nerds.Velche DummheitiI can't build up my kingdom with duck-mouses.I cannot stand the connection with people without ambition.I can rely mur on those whose personal Vohl with my cause så ver- Those who do not confine themselves to speaking of fatherland love,but make the basis of all their actions out of it, are regarded as suspect.It is not my business, however, that humanity to dd dd I do not hold myself in any veise etwes,that I have the title "enemy of all Koral " or "protector of crime ". It is not difficult for me to give my politics a semblance of morality and to reveal the motives of others. Common reasons for a current morality are inexhaustible to me, and there is nothing more unskillful for a politician than to be considered a hesitant person without a conscience. Stupid frenzy good? I leave them to small, young, bourgeois people. Through the struggle of the people for a better peace for the nervousness. OWNUTa Some prints of the recently published XLV chapters of the talks were not printed on a page of the continuation of the No.l. It is a technical error.We kindly apologise for the incomplete prints. Perseverance and non-Trust F.d.R.D.Translation: IE Krim.Ang.