STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1672, sig. 109-4/1427

Page 8

English Translation

h IV. Leaf to the letter of 22.9.41. concerning M. Vischer * Jan Hus ". It is hardly possible to add Vallenet to the techechen without commenting on it= e c q c d c Z.B.S. 132. The Slaveneimmederation in the Bohemian Keesel will hardly be able to lay sehon in the 3rd century n.d.Zw. In the third place, I would like to draw attention to such illustrations by the author, in whom we have no interest today, I think it is pointless to denounce Bohemia as an empire and to deal with Hus nit in the study of "Altttachechische Lem gendendichtung". 9a The book "Jan Hus" belongs in the series of those unpolitian writings, through which the German lecherature has unfortunately always drawn itself out and which only serve to scatter sand into the eyes of one's own people and to help the opponents. Dae Buch could just as well be 191o or 184o written aein. The author ies his own way to the enemy's gunets objek= tiv and neutral, 2.B. 5. 180, 181, 283, 367. The beast of this kind can appear, is all the more indefensible, since in the meantime Bohemia is again a part of the empire surde, i.e. aleo reclaiming that Zuetand against the will of the Czechs In a review of the book, which I would like to encourage, Ee would not be uninteresting, would establish, T promoted, who was interested in this work, whom the manuscript to qe t vtn dr d have already showered their interest in the sense of translation into the Czech. Last but not least, from the numerous poaitive statements of this book, I am allowed to pay attention to the discussion of the "Cracow newspaper" d t outside, neither the Velt of the peasants, merchants, and dirnes, nor those of the Geiatlichen, Princes and Kings." That a leading e o n a n e n cultural and church historical book discusses, acheint me public opinion - any case as far as cat problems are to be dealt with - quite noeh not the few basic questions of the German d -§-