STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1628, sig. 109-4/1383 (damaged)

Page 21

English Translation

The Reichsminister and head Berli. V8, de Volistrabc é of the Reichskanzlei artler Rk. 8105 B Fogeuuagen are to be excluded from the address in Ferlin. To the Supreme Reich Authorities 2 the Lord Governor General 2 the Herr Reichsprotektor in Böhhen w Mäh#en & u.4 I send in copy with the Bitsg um Kenntnisnahne 1. the Erla of the Führer about the decommissioning of Uia ionellarbeiter rube der Armsindustrie, 2. the need to ensure the protection of fences to protect defences from air-hazarded areas and to accommodate defence workers in air-damaged areas; 3. the decree of the Führer überidie Industieverwandel after the Protectorate, the Generdlgouverntent and the Occupied Eastern Territories, all dated 28 June 1943. The decrees were obtained directly from Reiclsminister Speer. SM TUM 115-43