STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1559, sig. 109-4/1313 Page 16 · 16 of 27
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1559, sig. 109-4/1313
English Translation
The head of Reichenberg's law firm, 8 May 1942. von Gauleiters und Reichsstatthalter Reichstatthalterei im Sudetengau eicgtürs Reioismblekor in Btlmen uromahren. Mr. Eing 93M4719426 State Secretary elelv sdnosnedKarl Hermann F r a nok rebeifatlmetiadoeglotgd P.r_a_g. P4ge tetews IdovCzernin-Palais.dsiited er elelv rittoldoifaon 5.6 nedosdoe rebetlatim T00y000148-0.451 C BOOp Subject: Decommissioning of the company M.B.xoN e u m a n n ís Son Union, textile industry and printing factory A.G. Königinhof a/Elbe. ril dot sriv sbrrt metelb sus nodod abitgredü nobiedegnl renie flei deb Lieber K a r lndtdosrima tenis netiodioilgb nsteed neb th In the supplement, I will present you with a letter from the M.B. Neumann's Sons Union, together with the equivalent letter to the Minister for Economic Affairs and Labour, 4-Oberführer Dr. Walter Bertsch in Prague. With regard to the binding of our textile industry with that of the adjacent protectorate area, it would be welcomed if you were able to maintain this operation over a period of war. From the objection made by the company M.B. Neumann Söhne-Union addressed to the Minister for Economic Affairs and Labour in Prague, unfortunately it is not clear whether the closure of the company has already been pronounced. However, it would be possible that this operation will also be stopped in the course of the now more extensive concentration efforts in the protectorate. The fabric printing plants are used only to a small extent for war-important production, on the other hand, especially such plants need large St. S.TM-89a/42