STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1267, sig. 109-4/1021 Page 37 · 37 of 57
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1267, sig. 109-4/1021
English Translation
The head of the security police Berlin, 28 December 1942. and the SD. 58 Gehein! IV.AIS.-D.F.997Z42_6.. To all state police headquarters, the commanders of the Sipo. and SD., the commanding officers of the Sip. and of SD. Hachrichtlich. the head of security of the Reich IV D, IV D 5, IV office, II A 1, the superiors - and police leaders, the chief of the Einsatzgruppe B in Smolensk, the boss of the Operation Group D in Voroshilovsk. Betr. Übervachung Soviet Russian prisoner of war. Referred to Hein BrlaB from 2.6.42 -IV A 1 c - 2468 B/42 g. - - - 8 Jews, who had acted as agitators and rebels, could be found in a stalag under the regular staff. On my suggestion, the OKl. ordered by decree of 14,12,42 =Az.2f24.73_Chef_Kriegsgel./Allg,(VIa) the following 4277/426. "Hach dokt lo der Begleichsverordnung sind sowjet, Kriegs- gefangene, die nach Übersuchung durch die Eingatzkom- ene bogang mandos des Si in Arbeit geschäft, durch die Wachsteamen verwachstellt weiter //7.43. and, if they prove unreliable, return to the Stalag, which they hand over to the Sh if given. In the same vein, the sowjet, i.e. the legal guardians who remain in Stalag and who are employed there in Jrbeit are to be monitored continuously. In both cases, erferderlighepfells is to request the support of the state police authorities." In representation: Certified: gez. luller L Kanzfeihnehmer. ©tS.TF-10u/43g