STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1253, sig. 109-4/1007

Page 58

English Translation

The chief of the security police 4f and dea SD X Quick letter !f.d. IV A1 c B.Mr.9720/41 1.309-7.47 Serlin, the 5th November 1941 ydad ot Subject: Relief of the guard of French prisoners of war. Process: without. Entrance on: 1 8. XI. 1941 Appendix: - 1 Appendix ~ Suhcee Staffl. 740 Ugarb. In the annex I send the decree of the superior konmando of the Wehrmacht v. 3.l0.41 Az. 2 f 24. 12a Al/A/ Kriegsgef. I (D) to take note and to pay attention. I request to contact immediately the local authorities of the NSDAP, the commanders of the armed forces as well as the operational leaders and to make binding agreements with them corresponding to the local circumstances, in a spirit of supervision of the French prisoners of war. I would like to point out that the regulation of 11.5.40 of RGBl. I p. 769 v. 17.5.40 on the conduct of prisoners of war and the leaflet on the behaviour of the German civilian population to prisoners of conscience continue to be valid. Violations of these provisions are to be punished unforgivably for security and police reasons. I recommend that the national authorities of the NSDAP urge the people in party and public events to point out and clarify this in a proper way. l5.l.42 I have to report on the previous experiences about the impact of the arrangement of the OKW v. 3.l0.41, especially on the western border. Where appropriate, proposals should be made for the elimination of deficiencies.