STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 771, sig. 109-4/522 Page 15 · 15 of 25
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 771, sig. 109-4522
English Translation
I would like to thank the rapporteur for his excellent report, and I would also like to congratulate him on the work he has done in this area. I would therefore have thought that if I had rejected Dr. Hansmann's request that the hospital's management be set up in a dignified manner, the German population would have enjoyed the trust of Dr. Hansmann today, never understood if such a deserving national champion, who, in the most difficult times of his life, would have been the The Czech population, in turn, would have taken this up with shame and triumph.To prevent this, I agreed with Dr. Hansmann that the form of resignation would take place in such a way that, outside of it, it was absolutely necessary to awaken the appearance that Dr. Hansmann has voluntarily resigned.This effect, however, could only then be achieved. If a press release is made in a corresponding form, it will be published in the press. For all these reasons, I had decided to publicly thank Dr. Hansmann in the press.I had also shown my article entitled "Thank you to Dr. Hansmann", which was published in the Moravian border messenger, to Mr. Oberlandrat, who, after making some changes, was in agreement with the text. The first part of the article, which contains the handing over of the management shops in the hospital of Dr. Hansmann to Primary Dr. Hettfleisch, is not written by myself, but by the editor of the Moravian border messenger.It contained only a description of the small one-time gift ceremony and an appreciation of Dr Hansmann and a short life description of Primary Dr. Hettfleisch.Since this was an important matter for Jglau's general good, a slightly larger form of presentation was chosen in the presentation. I have done so after careful consideration of all the reasons given, and by means of the form of the handover and the publication of the press, I have achieved that in fact in the population of the year, both German and Czech, there is no doubt that the