STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 632, sig. 109-4/380 (damaged)

Page 7

English Translation

- 2 - us and you, all waiting for the sign to stand up and settle with the German evil, which will always be the blackest chapter in human history. You, just like us, are following the conditions in Germany and know enough about the increasing internal difficulties of the Nazi party, which now rules Germany. Think of the year 1918, when the German newspapers brought until the last moment big victory news of the Germans, until one day - simply, no more. Let us not grieve about the Czechoslovak Republic, because it did not die. It lives on in our hearts and soon it will rise again and be more beautiful than it was. In our country, on the tomb of Slavkovece, the biblical words are inscribed on raw granite: "Our murdered will rise from the dead." Also our dead, and all the Czechoslovak patriots, whom we think by Heydrich, will rise; they will rise as avengers, and so that we know that they will not star in vain. To the horror, more grim than that of the White Mountain, must also follow the heavier punishment, than that on 28.0kt.1918. A better life must follow, that is why we fight and you suffer for it. We bring you the greeting of the President of the Czech-Wak Republic Ed. Benesch. We bring the greetings of the Czechoslovak Government We bring you the condolences of the Czechoslovakian army in Great Britain, Russia and the near East. We bring to you the homage and plea of the Magister Jan Hus: "Get to the recognized truth!" Hold out! Victory belongs to us and his moment is not far anymore! Greetings of Czechoslowak airmen on October 28th.