STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 610, sig. 109-4/357 (damaged)

Page 7

English Translation

605 Prague, November 11, 1939. -d al deleld aubnuM-tenont dizdsifedöM nedoeibüt rente ree nessweg dittedod damobed niste meb dim Totden nie Tl nshels eden ngiowtadü doia de sdsn smit h 1.) Note detdoiregnie gisdmeia-dimdaii muidnoano aedoainfoq -ml reforindiiegetsssda nepew etied dedoainlou nov Tede ie neassltne mvitroenoH meb nov dosn It appears to Mr Clemens K o r n h ö f e r, formerly in Lemberg, and upon recommendation of his Schwa- geled.rd nrieHingens Minister a.D, Kločurak, Prague, for the purpose of supporting the reh nov stsedliidobe of the division II of the Amtéstek. Mr Kornhöfer stressed that the preface was by no means intended to make a complaint about Division II. Rather, it was about the necessity for him to create a new existence from day to day becoming more urgent. If the previous plans, the Dr. If it is known that it could not be realized, it would be advisable to use it for its use at the newly established trust office in Krakow. gersa 2.) With this note Dr. B e i e r directly forwarded. For the sake of simplicity, I handed over the procedure to the applicant for passing it on to you. The applicant wishes to write a letter enabling him to enter the occupied Polish territory for the purpose of personal presentation at the Cracow Trust. Whether it is appropriate to issue such a letter cannot be assessed from here. 3.) Addition to the above note: From the conversation with Mr. Kornhöfer I took that he lived in Poland for 3o years and among other things