STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 48, sig. 109-1/54

Page 60

English Translation

5a If these arguments lead to success, the concerns expressed in the last paragraph of the letter there have also been resolved. Nevertheless, I have worked out the instructions in such a way that the above-mentioned danger can hardly gain any extent even if it is insinuated directly under the Reichsprotector. On the individual points of the draft, I note the following: On point 1: (area of responsibility). It is better to refrain from a description of the competence of the general inspector of the administration. It results spatially and objectively from the extent of the powers of the Reichsprotektor according to §S 1 and 2 of the Aufbauverordnung of 1 September 1939. In particular, individual executions in the security police area could become hot. Without special instructions, it will hardly occur to the inspector general for the administration to enlist in state police matters. If this should nevertheless happen, it would still be time to remit this in individual cases. On point 2: The form of intervention for those in point 2. A more or a less one would not do justice to the task assigned to the general inspector. Personal and remuneration matters of the Reich officials can be disregarded here, because the general guidelines are in these areas of Berlin. On point 3: A participation in draft laws and regulations is appropriate in the interests of equality, especially since the absence of the sub-state secretary currently lacks such an agreement factor.