STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 48, sig. 109-1/54

Page 2

English Translation

Büco des Siaaisjekcetärs at Reidhsprotektoc in Göhmen and Moravia. Eing.: 17.APR. 1943 The Reichsprotector in Bölen and I 1 a - 6200 PrAgE 1943 An a) Main divisions and departments b Adjutant of the Reichsguardors 0 Office of the Secretary of State d) Office of General Inspector General of the Administration Message: a Commander of the Security Police F Commander of Ordnungsvolizei (© Attachments to the Reich Koimissar for the plague of deutsclen Volkstums h) Oberlandrate - Inepecteur des Reichsprotektors i) Landespräsident - Reichsveraufverwaltung (with overprints for the subordinate departments of the imperial mandate 1) Party Verbundstelle L Wehimachtbemöchtbelegte bein Reichsprete.tor und . 4 Eefehlshaber im Vehrkreis Böhmen und flähren n1) Commandant of the Waffenl-Ss in Böhnen and Këhren 1 Representative of the Avständer Amt 0 Liaison leader of the labour road driver $\r{}$ Envoy for organizations Teiter of the liaison office of the Reichsproteltor to the trade unions 8r) Representative of Reichsluftverwaltung 8 Iinderbeauftragter der Zentralstelle fir Generatoren t) Lrbeitgebiet Öberste Rechungalontrolle Subject: Division of subject areas Mlagen: 1 On the basis of the proposals submitted, Mr Stactesecretar has approved the classification of the subject areas. It does not enter into force immediately. I ask that the new trade marks of the Refernte and the departmental offices be uniformly defined in the corresponding division of the territory (e.g. Gesundieitswesea: I 2 c, criminal law: II c, Writtenness IV-2 b). An additional addition of the initial letters of the relevant referee tsb. leach is free (eg. I 2c Ges.). The directly imputed refegates use only the initial letters (see 3. EtS.IA-32h/42