STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 26, sig. 109-1/29 Page 15 · 15 of 28
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 26, sig. 109-1/29
English Translation
13 - l1 - of the right of instruction; this would be more in line with the idea of "Oberlandrat inspector", it does not contradict at least. The Oberlandrat inspectors are, after all, equipped with such a great degree of car-ability that even their mere wishes can hardly be overlooked within their Oberland Council district and their advice should also be followed. If an Oberland Rat does not exist (if its position is actually established according to the guidelines of these statements) to give respect and attention to its wishes and advice, it is obviously out of place as a person, therefore the Oberlandrate does not need any right of instruction to the authorities of a service area. However, it is different with regard to central offices outside the service of the Upper Land Councils, e.g. in relation to Czech or, in particular, German-led tops of the Protectorate Ministries, some of them the establishment of the Higher Land Council Inspector - as already stated above - is nevertheless a thorn in the eye. Unfortunately, there are many matters whose execution is carried out less with regard to the objective success than more from the point of view of the prestige. In such a case, the "blame wishes" of the Oberlandrat inspector must naturally be brought to the detriment of the short-term vis-à-vis a strict instructions-sharing central authority. It is therefore necessary to give the Oberlandrat a certain authority of command. The difficulty here lies only in the form, in which it is to be expressed, that the application of this directive should only rarely be handled and that it does not regularly "return" to the Ober Landrat in one area - 12 -