STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2768, sig. 109-16/3 Page 153 · 153 of 209
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2768, sig. 109-16/3
English Translation
PLa 230 6. Kechul's skills: 7. Unmanded subjects: 8. Berfüntiche or material Boriplegelungen (dechnames). 9. Preference for appropriate objects: 10. Possibility of localized and laid heliries: 11. Padding and valorization of the appropriate good: 12. What is known about icy Zaigenofien, begünfiger and Hehler? 13. a) Does the perpetrator have to reckon with the relling Berbruchers? Why? b) Does he look at ais internattonal Berbremer? Why not? 14. Mistakes have been made? 15. 3ft about the occurrence of a similar Käter already known? 16. Otherwise remarkable and short contiguous description of the cat execution: (Does etna Verdach exist that the Let vorgult it? Weshadd? Do you have any stolen things? Berurfacher Schaben?) Deftrand Aunfchreiben in the German criminal police police if — not — annulled. Nigguteendes leicen) Unige bequeathed to the file. Un die Stgatl. Kriminalpolizei Criminal police — leit — stelie Entfenduna is applied for by officials - nidht. Nädste Reichskriminal police station Cifenbahnstation is an dos in (Unterfchrift)