STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2767, sig. 109-16/2 Page 84 · 84 of 92
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2767, sig. 109-16/2
English Translation
49 PARES, English Consul: I went to see him on Friday. He was very silent and reserved (he was a observer in the Sudenten area at the Runciman time). The conversation lasted only a few minutes. He asked me who took the initiative to have the Havelka interview. Supposedly this interview resulted in a Benesch speech being held on the English radio. I answered him that Mi- nister Havelka himself took the initiative. Later that night I met Mr. Pares near the Jewish Synagogue, where he attended the demonstrations. BARON DRETHANN-HOLENIA (Attaché of the German Embassy), whom I informed about my intentions, agreed with me. In particular, he agreed that in my report to London xxx I also agreed to the statement of any t Ca Minister of Defence CATLOS: Only no interview; a Graf-Reischach correspondent had given a statement from him about the - Gdańsk question, whereupon Poland threatened with desxkkkrwehxdex the cessation of the anthracite deliveries. However, he agreed that in my . report I emphasized that dxxx representatives of the army zizkxd have expressed themselves that the Slovaks are not sleeping and that an army kxxxxxukiteenxin is to be organized in order to defend the country. TUKA: There was hardly any talk with him. Tuka may be able to gather when it's something that interests him very much at the moment. Otherwise, however, he hardly seems able to concentrate. He doesn't hear or understand questions that you ask him. His surroundings treat him as the "martyr".